유머토끼 로고
04:25 [익명]

사진의 일본어 번역 부탁드립니당 사진의 일본어 번역 부탁드립니당

사진의 일본어 번역 부탁드립니당

안녕하세요!

저라면,

今月は去年11月ぶりにライブがない月だから

이번 달은 작년 11월(을 기점으로) 라이브가 없는 달이니깐

みんなに会えなくてだいぶしょげ(き)だけど、

여러분들을 만날 수 없어서 꽤나 쇼크 (줄임말 같아요 ㅋㅋ) 인데 …

いっぱい曲書いたり、計画したり

곡을 (기합 넣어서 잔뜩 작업) 하거나 계획 세우거나

準備の月だからもりもりがんばる!

준비 달이니까 맹렬한 기세로 힘낼거야!! (분발할거야!!)

待っとってね。

(좀 만) 기다려~!

てことで、

라는 것으로 (이상)

見て

봐~ (봐봐~)

新しいセルフネイル(?)

새로운 셀프 네일 (손톱) (?)

감사합니다!

회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다